Please use this identifier to cite or link to this item:
https://hdl.handle.net/10316/100898
Title: | Terminologias linguísticas no ensino das línguas clássicas (lc) e do português (pe): o caso das funções sintáticas. (in)correspondências | Other Titles: | Linguistic terminologies in the teaching of classical languages (cl) and portuguese (ep): the case of syntactic functions. Matches and mismatches | Authors: | Faria, Rui Tavares de | Keywords: | gramática; sintaxe; terminologia linguística; ensino do Português (PE); ensino das Línguas Clássicas (LC); grammar; syntax; linguistic terminology; teaching of Portuguese (EP); teaching of Classical Languages (CL) | Issue Date: | 2021 | Serial title, monograph or event: | Boletim de Estudos Classicos | Issue: | 66 | Abstract: | No presente artigo, analisa-se, demonstra-se e discute-se a (im)pertinência de duas nomenclaturas de termos gramaticais no ensino das sintaxes grega, latina e portuguesa. Até que ponto é coerente proceder à análise sintática de uma sequência linguística em grego antigo ou em latim, nos ensinos secundário e superior, recorrendo a uma classificação desconhecida de alunos que estão familiarizados com a Terminologia Linguística para os Ensinos Básico e Secundário (TLEBS), desde o 1.º ciclo do ensino básico? De que modo é legítimo e prático, do ponto de vista didático-pedagógico, um docente de Português e de Línguas Clássicas ter de usar dois glossários terminológicos para o ensino da sintaxe? Que (in)correspondências existem ao nível das classificações? Quais as propriedades sintáticas que determinam uma dada classificação? : In this article, the (in)pertinence of two grammatical term nomenclatures in the teaching of Greek, Latin and Portuguese syntax is analysed, shown and discussed. How consistent is it to proceed with the syntactic analysis of linguistic sequence in ancient Greek or Latin, in secondary and higher education, using an unknown classification to students who are familiar with the Linguistic Terminology adopted in Basic and Secondary Education in the teaching of Portuguese grammar (TLEBS), since the 1st cycle of basic education? How is it legitimate and practical, from a didactic-pedagogical perspective, for a teacher of Portuguese and Classical Languages to use two terminological glossaries for teaching syntax? What matches and what mismatches exist at the level of both classifications? What are the syntactic properties that determine a given classification in each language (Portuguese, Greek and Latin)? |
URI: | https://hdl.handle.net/10316/100898 | ISSN: | 2183-7260 0872-2110 |
DOI: | 10.14195/2183-7260_66_9 | Rights: | openAccess |
Appears in Collections: | FLUC Secção de Estudos Clássicos - Artigos em Revistas Internacionais |
Files in This Item:
Page view(s)
163
checked on Sep 25, 2024
Download(s)
237
checked on Sep 25, 2024
Google ScholarTM
Check
Altmetric
Altmetric
This item is licensed under a Creative Commons License