Please use this identifier to cite or link to this item: https://hdl.handle.net/10316/105765
Title: Translation, Adaptation and Validation of the European Portuguese Version of the NMS-Quest for Parkinson's Disease
Other Titles: Tradução, Adaptação e Validação da Versão Portuguesa do Questionário de Sintomas Não-Motores para a Doença de Parkinson
Authors: Pedro, Tiago 
Moreira, Fradique 
Silva, Alexandra
Keywords: Neurologic Examination; Parkinson Disease/diagnosis; Portugal; Psychometrics; Reproducibility of Results; Surveys and Questionnaires; Translating; Doença de Parkinson/diagnóstico; Exame Neurológico; Inquéritos e Questionários; Portugal; Psicometria;; Reprodutibilidade dos Testes; Tradução
Issue Date: 4-Jan-2021
Publisher: Ordem dos Médicos
metadata.degois.publication.title: Acta Medica Portuguesa
metadata.degois.publication.volume: 34
metadata.degois.publication.issue: 1
Abstract: Non-motor symptoms are underrecognized features of Parkinson's disease that impair quality of life and increase mortality. In this study, we aim to translate, adapt and validate the European Portuguese version of the "Non-Motor Symptoms Questionnaire", which has proven to be a valid and reliable measurement tool of non-motor symptoms in other languages. Material and Methods: Acceptability was evaluated regarding the range of values, ceiling and floor effects. Reliability was measured in terms of internal consistency (Cronbach’s alpha) and reproducibility (intra-class correlation coefficient). For criterion validity analysis, Movement Disorders Society – Unified Parkinson’s Disease Part I domains’ scores were compared to those of the “Non-Motor Symptoms Questionnaire”. For convergent validity, correlations between the “Non-Motor Symptoms Questionnaire” and the Movement Disorders Society – Unified Parkinson’s Disease Part III, Mini-Mental State Examination score, disease duration, and severity were obtained. Results: Seventy nine Parkinson’s disease patients were recruited, with a mean age of 67.2 ± 10.7 years and a disease duration of 10.8 ± 8.8 years. The European Portuguese version of the “Non-Motor Symptoms Questionnaire” total score was free of significant ceiling and floor effects. With the exception of the cardiovascular domain, adequate overall internal consistency was achieved. The questionnaire domains and the corresponding Movement Disorders Society – Unified Parkinson’s Disease Part I dimensions were significantly correlated, although the total questionnaire score was modestly correlated with disease duration and severity, motor and non-motor symptoms severity and cognitive dysfunction. Discussion: This is the first study to translate, adapt and validate a widely used screening instrument of non-motor symptoms of European Portuguese speaking Parkinson’s disease patients. Conclusion: The European Portuguese version of “Non-Motor Symptoms Questionnaire” is a valid and reliable tool for screening nonmotor symptoms in patients with Parkinson’s disease.
Introdução: Os sintomas não-motores da doença de Parkinson são ainda pouco reconhecidos, apesar do impacto na qualidade de vida e na mortalidade. O Questionário de Sintomas Não-Motores é uma ferramenta válida e confiável para avaliação dos sintomas não-motores noutros idiomas. O objetivo deste estudo é traduzir, adaptar e validar a versão portuguesa do Questionário de Sintomas Não-Motores. Material e Métodos: A aceitabilidade foi avaliada através da amplitude de valores, efeito de teto e de chão. A fiabilidade foi medida em termos de consistência interna (alfa de Cronbach) e de reprodutibilidade (coeficiente de correlação intraclasse). Para a validade de critério, o Questionário de Sintomas Não-Motores foi comparado com a escala Movement Disorders Society – Unified Parkinson’s Disease Parte I. A validade convergente foi avaliada através de correlações entre o Questionário de Sintomas Não-Motores, Movement Disorders Society – Unified Parkinson’s Disease Parte III, pontuação na Mini-Mental State Examination, duração de doença e severidade de doença. Resultados: Recrutámos 79 doentes com doença de Parkinson, com idade média de 67,2 ± 10,7 anos e uma duração média de doença de 10,8 ± 8,8 anos. A versão portuguesa do Questionário de Sintomas Não-Motores revelou propriedades psicométricas adequadas. O questionário (alfa de Cronbach = 0,862) e os seus domínios demonstraram uma consistência interna adequada, com exceção do domínio cardiovascular (alfa de Cronbach = 0,173). Em termos de validade, verificaram-se correlações fortes entre a maioria dos domínios do Questionário de Sintomas Não-Motores e as dimensões correspondentes da Movement Disorders Society – Unified Parkinson’s Disease Parte I. A pontuação total do Questionário de Sintomas Não-Motores mostrou correlações moderadas com a duração e severidade da doença, severidade dos sintomas motores, não-motores e disfunção cognitiva. Discussão: Este é o primeiro estudo a traduzir, adaptar e validar uma ferramenta frequentemente utilizada para rastreio de sintomas não motores na doença de Parkinson. Conclusão: A versão portuguesa do Questionário de Sintomas Não-Motores é uma ferramenta válida e confiável para avaliar os sintomas não-motores nos doentes com doença de Parkinson.
URI: https://hdl.handle.net/10316/105765
ISSN: 1646-0758
0870-399X
DOI: 10.20344/amp.13160
Rights: openAccess
Appears in Collections:FMUC Medicina - Artigos em Revistas Nacionais

Show full item record

WEB OF SCIENCETM
Citations

1
checked on Oct 2, 2024

Page view(s)

141
checked on Oct 29, 2024

Download(s)

126
checked on Oct 29, 2024

Google ScholarTM

Check

Altmetric

Altmetric


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons