Please use this identifier to cite or link to this item:
https://hdl.handle.net/10316/35960
Title: | Legendagem Interlinguística para Surdos do filme de Animação Brave - Indomável de Mark Andrews (2012) | Authors: | Medeiros, Ana Maria Fernandes | Orientador: | Neves, Josélia Maria dos Santos José | Keywords: | Surdez; ensurdecido; legendagem; legendagem para surdos; legendagem intralinguística; legendagem interlinguística; legendagem interlinguística para surdos; acessibilidade; inclusão; deaf; hard-of-hearing; subtitling; subtitling for the deaf and hard-of-hearing; intralingual subtitling; interlingual subtitling; interlingual subtitling for deaf and hard-of-hearing; accessibility; inclusion | Issue Date: | 22-Oct-2013 | metadata.degois.publication.title: | Legendagem Interlinguística para Surdos do filme de Animação Brave - Indomável de Mark Andrews (2012) | metadata.degois.publication.location: | Coimbra | Description: | Trabalho de projecto do Mestrado em Tradução, apresentado à Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra | URI: | https://hdl.handle.net/10316/35960 | Rights: | openAccess |
Appears in Collections: | FLUC Secção de Tradução - Teses de Mestrado UC - Dissertações de Mestrado |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Legendagem Interlinguistica para Surdos do filme de Animacao Brave.pdf | 4.81 MB | Adobe PDF | View/Open |
Page view(s) 50
603
checked on Nov 5, 2024
Download(s) 10
2,592
checked on Nov 5, 2024
Google ScholarTM
Check
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.