Utilize este identificador para referenciar este registo:
https://hdl.handle.net/10316/79387
Título: | Archivos disonantes, traducciones fallidas | Autor: | Ribeiro, Margarida Calafate | Data: | 2018 | Editora: | Edicones Uniandes | Projeto: | info:eu-repo/grantAgreement/EC/H2020/648624/EU | Título da revista, periódico, livro ou evento: | Contraportada | Número: | 3 | Local de edição ou do evento: | Bogotá | Resumo: | La traducción del concepto de Estado nación europeo en los espacios conquistados por Occidente falló en gran parte porque los procesos coloniales fueron narrados en la lengua de la colonización. No obstante, algunas voces poscoloniales (sean estas en la lengua del colonizador o en la de la emancipación) permiten una expansión de la visión de la historia a otras narrativas, creadas desde la periferia, en un movimiento que, a pesar de sus particularidades, refleja elementos comunes a contextos tales como el africano y el latinoamericano. | Descrição: | MEMOIRS - Children of Empires and European Postmemories (648624) | URI: | https://hdl.handle.net/10316/79387 | ISSN: | 2539-0414 2590-6887 |
Direitos: | openAccess |
Aparece nas coleções: | I&D CES - Artigos em Revistas Internacionais |
Ficheiros deste registo:
Ficheiro | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
Archivos disonantes, traducciones fallidas.pdf | 246.99 kB | Adobe PDF | Ver/Abrir |
Visualizações de página
467
Visto em 29/out/2024
Downloads
188
Visto em 29/out/2024
Google ScholarTM
Verificar
Todos os registos no repositório estão protegidos por leis de copyright, com todos os direitos reservados.